Китайские обычаи
Китайская культура — одна из старейших на планете. Она насчитывает более 8000 лет, за которые сложилось много интересных обычаев. В статье мы кратко расскажем про самые популярные традиции народа Китая.
1. Хунбао на Новый год
红包 (hóngbāo) — красные конверты с деньгами внутри. Изначально хунбао дарили на новогодние праздники. Старейшины преподносили его младшим членам семьи. Сейчас это традиционный китайский презент. В красных конвертах дарят деньги родственникам, друзьям, молодоженам, а также дают премии сотрудникам.
2. Несчастливая четверка и восьмерка на удачу
В китайской культуре число 4 считается несчастливым. В некоторых зданиях может отсутствовать четвертый этаж в лифте или комнаты под этим номером в отеле — их просто пропускают при счете. Связано это с тем, что «четыре» по-китайски созвучно слову «смерть».
А вот число 8 в традиции Китая, наоборот, считается невероятно счастливым. Народ связывает число с удачей, процветанием, успехом, положительной энергией. Секрет также кроется в созвучиях. По-китайски схожим образом звучат слова «восемь» и «богатство». Китайцы стремятся ставить важные события жизни, личной и всего народа, на даты, содержащие восьмерку. Например, Пекинские Олимпийские игры стартовали 8 августа 2008 года (08.08.08) в 8 часов 8 минут.
八 (Bā) — восемь
发 (Fā) и 发财 (Fācái) — богатый; разбогатеть за короткое время
八面来財 (Bā miàn lái cái) — 8 сторон богатства (можно перевести как — богатство приходит со всех сторон)
八面春风 (Bā miàn chūnfēng) — весенний ветерок с 8 сторон (так в Китае могут пожелать удачи во всех начинаниях).
3. Первый день рождения
抓周 (Zhuā zhōu) — праздник, посвященный первому дню рождения ребенка. По традиции перед малышом кладут несколько предметов, предоставляя ему возможность выбора. То, к чему ребенок проявит интерес, символизирует его будущую карьеру. Обычно китайцы кладут перед малышом ручки и бумагу, предрекающие карьеру писателя, деньги, счеты или калькулятор — для того, кого ждет успешный бизнес, кисти — для художников, музыкальные инструменты — для артистов оркестра. В последнее время встречаются компьютерные мышки, фотоаппараты, а также другие девайсы, обозначающие новые профессии.
4. Лапша на день рождения
Еще один обычай празднования именин связан с едой. Традиция 长寿面 (Chángshòu miàn) — лапши долголетия восходит к династии Тан, когда она считалась едой для особых случаев. Сегодня у каждой китайской семьи есть свой любимый рецепт, но некоторые вещи всегда неизменны. Длина лапши символизирует долголетие, поэтому ее ни в коем случае не режут. В бульон обычно добавляют вареное яйцо в знак вечной молодости.
5. Хождение по траве
踏青 (Tàqīng) — буквально переводится как «наступать на зелень», а если кратко, то это просто прогулка. Название этой традиции восходит к весеннему и осеннему периоду китайской истории, примерно с 771 по 476 гг. до н.э. По обычаю, народ собирается на улице в начале весны, чтоб отдохнуть от долгой зимы. Как правило, это происходит во время празднования Цинмин (день поминовения усопших или день уборки гробниц). Несмотря на то что Цинмин не связан с радостными торжественными гуляниями, китайцы в этот день проводят много времени на свежем воздухе.
6. Семья превыше всего
Одна древняя китайская поговорка звучит так: «Семья необходима перед Небесами». Многие обычаи китайцев связаны с семьей, детьми, а также другими родственниками.
家 (Jiā) — дом
家庭 (Jiātíng) — семья
孝 (Xiào) — сыновья почтительность
尊重 (Zūnzhòng) — уважение
В Китае принято уважать и почитать старших (сыновья почтительность), семьи преимущественно патриархальные, даже несмотря на влияние различных современных тенденций. Так, женщина, выходя замуж, сохраняет свою фамилию. А имена родственников по материнской линии начинаются с «вай», что означает «снаружи».
Из семейных традиций и ценностей сложились многие факторы менталитета народа Китая. Например:
- Уважение к власти. Как и в семье, где все еще сильна сыновья почтительность, весь народ уважительно относится к иерархии, к старшим по возрасту и стоящим выше по социальному положению.
- Гармония. Поддержание мира, избегание конфликтов — основа характера народа Китая. Китайцы стремятся к компромиссу, а не к конфронтации.
- Упорная работа. Традиционно китайцы тяжело трудились. До сих пор они ценят усердие, трудолюбие и умение достигать своих целей, с которыми связывают жизненный успех.
- Взаимовыручка. Китайцы ценят свою семью и близких, общество привыкло поддерживать друг друга в трудные времена.
- Проводить время вместе. На все крупные праздники семьи обязательно собираются вместе за торжественным столом. Это повод пообщаться и стать ближе.
Наконец, самое главное. Китайцы чтут и хранят верность своим обычаям, передавая их от старших к младшим, сохраняя свою уникальную культуру.