Строение человеческого скелета и части тела на английском языке. Подробное руководство

Обновлено:
Зачем нужно знать скелет на английском, как называются всякие кости человека и как устроен наш организм? Как минимум для того, чтобы в случае необходимости сообщить врачу о том, где и что у вас болит. Или чтобы понимать body idioms, которых так много в английском, и легко поддержать любую шутку и разговор.
Freepik
Freepik

Давайте расширим лексику новыми словами и фразами и разберем тему по костям!

Human skeleton (Скелет человека)

Все мы знаем, что основные составляющие скелета — это череп (the skull), позвоночник (the spine), ребра (the ribs) и кости (the bones). Человеческий каркас состоит из более чем 200 костей, причем при рождении в нас 270 костей, а ко взрослому возрасту «остается» лишь 206, потому что часть из них просто срастается между собой. Мы не будем писать подробный анатомический разбор с перечислением видов костей, сухожилий, связок и так далее. Остановимся на терминах и названиях скелета на английском, которые пригодятся нам в обычной жизни и бытовых ситуациях.

  • Body — туловище, тело
  • Collarbone — ключица
  • Joint — сустав
  • Rib — ребро
  • Chest — грудная клетка (или rib cage, дословно «клетка из ребер)
  • Cranium, skull — череп (или braincase — черепная коробка)
  • Shoulder blade — лопатка
  • Spine, backbone, vertebral column, vertebra — позвоночник
  • Tailbone — копчик
  • Head — голова
  • Arm(s) — рука(и)
  • Leg(s) — нога(и)
  • Back — спина
  • Belly — живот

Head and face (Голова и лицо)

Freepik
Freepik

Знать, как называются части лица и головы важно не только в медицинский целях. Поход в салон красоты, парикмахерскую, выбор и покупка косметики, макияж — ситуаций, когда вам нужно подробно знать и называть свое лицо и голову множество. Вот основные слова в этом блоке:

  • Head — голова
  • Neck — шея
  • Hair — волосы
  • Temple — висок
  • Cheek — щека
  • Cheekbones — скулы
  • Chin — подбородок
  • Ear(s) — ухо(уши)
  • Earlobe — мочка уха
  • Eye(s) — глаз(глаза)
  • Lip(s) — губа(губы)
  • mouth — рот
  • Nape, back of the head — затылок
  • Nose — нос
  • Forehead — лоб
  • Eyelash — ресница
  • Nostril — ноздря
  • Eyebrow — бровь
  • Jaw — челюсть
  • Moustache — усы
  • Beard — борода
  • Tongue — язык
  • Tooth — зуб

Parts of the Hand (Части руки)

Руки — это целый набор важных слов — подмышка, кисть, плечо. А как объяснить на маникюре что вы хотите сделать с ногтями? Давайте подробно разберем из чего состоят руки и как это будет на английском.

  • Arms — (руки от кисти до плеча)
  • Armpit — подмышка
  • Elbow — локоть
  • Forearm — предплечье
  • Hand — (кисть руки)
  • Palm — ладонь
  • Fist — кулак
  • Phalange, phalanx — фаланга
  • Nail — ноготь
  • Cuticle — кутикула
  • Palm — ладонь
  • Wrist — запястье
  • Finger(s) — палец(ы) рук

Эти названия именно для пальцев руки, потому что на ногах они называются совершенно иначе, об этом мы скажем чуть позже:

  • Thumb — большой
  • Index finger — указательный
  • Middle finger — средний
  • Ring finger — безымянный
  • Little finger — мизинец

Legs (Ноги)

Теперь перейдем к разбору нижних конечностей. Ноги и ступни тоже часть скелета, на которых он в буквальном смысле держится. Как называются отдельные части ног? Вот основные термины:

  • Ankle — лодыжка
  • Calf(calves) — икра (икры)
  • Knee — колено
  • Kneecap — коленная чашечка
  • Shin — голень
  • Thigh — бедро (от таза до колена)
  • Feet — (ступни)
  • Arch — свод стопы
  • Ball — подушечка стопы
  • Heel — пятка
  • Instep — подъем стопы
  • Sole — подошва, ступня

Интересное название у той части стопы, которую мы чаще всего называем «свод стопы». В анатомии эта часть называется «плюсна» (лат. Metatarsus). Плюсна — это вся ступня между пяткой и пальцами, или tarsus в английском.

Toes, или пальцы ног. Все они называются именно toes и никак не «legs fingers» или что-то такое. Такие названия совершенно неправильные, не используйте их. Только toes!

  • Toe — палец ноги
  • Big toe — большой палец. Интересно, что иногда его также называют hallux, и не только у человека, но и у животных и птиц.
  • Middle toe — средний
  • Little toe — мизинец ноги
  • Toenail — ноготь на ноге

Internal organs (вутренние органы)

Freepik
Freepik

Немного поговорим о внутренних органах. Конечно, нет необходимости знать все точные названия, если вы пока не собираетесь поступать на медицинский факультет или работать врачом. Но и в обычной жизни иногда необходимо уточнить, что болит не просто живот, а например, желудок. Или не просто боль в груди, а сильно болит сердце (а может быть просто быстро бьется от радости и восторга). Вот некоторые анатомические термины, которые пригодятся в повседневной речи:

  • Blood — кровь
  • Brain — мозг
  • Heart — сердце
  • Vein — вена
  • Vessel — кровеносный сосуд
  • Liver — печень
  • Lungs — легкие
  • Muscle — мышца
  • Nerve — нерв
  • Skin — кожа
  • Stomach — желудок
  • Throat — горло

Функции организма

Как описать, что именно с вами происходит или что вы хотите сделать? Знания отдельных частей и органов недостаточно. Давайте соберем некоторые полезные слова и выражения, описывающие наши действия, функции организма. Для начала вспомним глаголы, которые помогут «управлять» нашим организмом:

  • See (with your eyes) — смотреть, и для этого нам точно нужны глаза;
  • Smell (with your nose) — нюхать, чувствовать запахи, и для этого нам нужен наш нос;
  • Hear (with your ears) — слышать, конечно же, ушами;
  • Taste (with your tongue) — пробовать на вкус или на ощупь;
  • Bite (with your teeth) — кусать, и для этого нам точно нужны зубы;
  • Eat (with your mouth) — есть;
  • Swallow (with your throat) — глотать, и пища проходит через горло;
  • Breathe (with your nose or mouth) — дышать (носом и ртом);
  • Touch (with your hands) — трогать руками;
  • Walk/run (with your legs) — ходить\бегать, и для этого нужны ноги;
  • Lift/carry (with your arms) — поднимать, переносить.

На приеме у врача

Freepik
Freepik

А теперь давайте выучим несколько фраз, которые помогут вам объясниться в кабинете у врача. Надеемся, что они вам никогда не пригодятся, но лучше знать их, чтобы помочь себе или близким.

When you have a cold (Если вы простудились) писать свое состояние (the condition) можно в следующих выражениях:

  • I think I’ve caught a cold — Думаю, я простудился
  • I think I’m coming down with something/a cold — Мне кажется я чем-то заболеваю/кажется я простыл
  • I’m feeling a bit under the weather — я себя не очень хорошо чувствую
  • I have a head cold — у меня насморк
  • I have a headache — меня болит голова
  • I have a splitting headache — у меня раскалывается голова (очень сильно болит)
  • I have a very sore throat — у меня очень болит горло
  • It hurts to swallow — мне больно глотать
  • I’m very hoarse — я охрип, трудно говорить 
  • I have a blocked nose — у меня заложен нос
  • I have a runny nose — у меня «течет» из носа, сильный насморк
  • I keep sneezing — я чихаю

Если симптомы уже более серьезные, помогут такие фразы:

  • I’m cold and shivery — дословно «мне холодно и я дрожу», в русском языке мы обычно говорим «меня знобит» или «меня трясет»
  • I think I’m running a temperature — думаю, у меня поднимается температура
  • I’m burning up! — у меня жар, я весь горю
  • I’m having dizzy moments /I feel light-headed — У меня кружится голова
  • My back is aching / my bones hurt — у меня болит спина, ломит тело (дословно «болят кости»)

When you have a cough (когда у тебя кашель) можно сказать так:

  • I have a dry cough — у меня сухой кашель;
  • I have a tickly cough — у меня першит в горле (дословно «щекотит»);
  • I have a chesty cough — у меня грудной кашель.

When you have aches and pains such as a stomach ache (когда у вас болит живот):

  • A dull ache — «тупая» не острая, но постоянная боль
  • A constant pain — постоянная, непроходящая боль
  • A sharp pain — острая боль
  • A shooting/stabbing pain — стреляющая, колющая боль
  • A throbbing pain — пульсирующая боль

Что врач может спросить у вас

  • So, what can I do for you? — Что я могу для вас сделать?
  • So, how can I help? — Чем я могу помочь?
  • How long have you been experiencing…? — Как долго у вас..
  • When did your … first start? — Когда вы почувствовали это в первый раз?
  • I’d like to examine your … = to look at — Я бы хотел осмотреть вас
  • We may need to run a few tests = do some tests — Нам нужно провести (взять) несколько анализов
  • Could you take a nice deep breath = breathe all the way in and then out — Сделайте глубокий вдох
  • Could you please take off your…? — Не могли бы вы снять (одежду)
  • Does it hurt when I touch … = cause pain — Больно, когда я прикасаюсь здесь
  • I’m going to prescribe some painkillers — Я выпишу вам рецепт на обезболивающие
  • This should ease the pain = help reduce the pain — Это должно облегчить боль

И что вы можете спросить у врача

  • Does the medication have any side effects? — Имеет ли лекарство побочные эффекты?
  • How long will it take to get better? — Когда (как скоро) мне должно стать лучше?
  • How long do you think it will be until the problem goes away? — Как вы думаете, сколько времени нужно, чтобы я выздоровел?
  • When will you have the test results? — Когда будут результаты анализов?
Таким образом, мы с вами рассмотрели все основные аспекты, связанные с нашей анатомией: строение скелета, названия органов, и даже основные фразы для посещения врача. Желаем вам удачи в изучении языка и здоровья!
Поделитесь в соцсетях:

Вам может быть интересно