Песни на китайском языке для детей

Обновлено:
Обучение детей иностранному языку — важная и непростая задача, особенно в младшем возрасте, когда собственной мотивации дети еще не сформировали. Именно поэтому стоит выбирать игровые формы обучение. И пение — одно из лучших решений. Предлагаем вам список обучающих песен на китайском языке, которые сделают процесс обучения легким и радостным.
Freepik
Freepik

Песни на китайском языке — помощь в обучении

Песни на китайском языке для детей — это не только веселое развлечение, но и важный инструмент обучения. Занимаясь китайским языком для детей не забывайте об этом замечательном ресурсе! Яркие мелодии и простые, легко запоминающиеся тексты делают их идеальными для преподавания малышам новых слов и выражений на китайском языке. Широкий спектр тем — от чисел, цветов и частей тела до историй о природе и животных, способствует расширению словарного запаса и понимания культурных особенностей. Включение обучающих элементов в музыкальный контент позволяет детям лучше усваивать информацию, так как музыка и ритм улучшают память и концентрацию. Кроме того, многие песни на китайском сопровождаются жестами и танцевальными движениями, что добавляет физическую активность и развивает моторику. Эти песни не только учат детей языку, но и воспитывают чувство ритма и музыкальность, а также способствуют эмоциональному развитию, помогая выражать чувства и эмоции через пение и танцы. Песни на китайском языке также включают в себя народные мелодии, которые передают богатое культурное наследие, знакомя детей с традициями и историей Китая.

6 лучших песен на китайском языке для детей

1. 小兔子乖乖(Xiǎo tùzi guāiguāi) Маленький зайчик

Одной из самых популярных композиций для детей стала «小兔子乖乖» (Xiǎo tùzi guāiguāi), что переводится как «Милый маленький кролик». Нежная, успокаивающая мелодия, рассказывает историю о послушном маленьком кролике. Текст рассказывает простую историю и включает в себя обучающие элементы, такие как названия различных частей тела и движений, способствуя развитию языковых навыков и моторики через подражание и повторение.

小兔子乖乖

小兔子乖乖

把门开开

快点开开

我要进来

不开不开就不开,妈妈没回来,谁来都不开

小兔子乖乖

把门开开

快点儿开开

我要进来

就开就开 我就开

妈妈回来了

我就把门开

Xiǎo tuziguāiguāi

Xiǎo tùziguāiguāi

Bǎ mén kāikāi

Kuàidiǎnkāikāi

Wǒyàojìnlái

Bùkāibùkāijiùbùkāi,māmā méihúilái ,shúiláidōubùkāi

xiǎo tù zi guāi guāi

bǎ mén kāi kāi

kuài diǎnu kāi kāi

wǒ yào jìn lái

jiù kāi jiù kāi wǒ jiù kāi

mā ma húi lái liào

wǒ jiù bǎ mén kāi

Маленький зайчик

Маленький зайчик,

Открой дверь!

Быстрей открывай!

Мне надо войти.

Нет, нет, не открою, мама еще не пришла.

Маленький зайчик,

Открой дверь!

Быстрей открывай!

Мне надо войти.

Открою, открою, сейчас открою!

Мама пришла!

Я сразу дверь открою!

2. 春天在哪里 (Chūn tiān zài nǎ lǐ) Где весна?

Эта мелодия для детей отражает детское любопытство и радость от обнаружения признаков весны в окружающем мире. Песня задает вопрос «Где весна?», на который отвечают различные зеленеющие ветви, птицы и цветы, указывая на то, что весна везде вокруг нас. Песня стала настолько популярной, что ее часто исполняют на школьных мероприятиях, праздниках и в детских садах по всему Китаю. Она также используется в образовательных целях для изучения китайского языка и культуры, поскольку простота текста и мелодии способствуют легкому запоминанию и пониманию.

春天在哪里

春天在哪里呀春天在哪里

春天在那青翠的山林里

这里有红花呀这里有绿草

还有那会唱歌的小黄鹂

春天在青翠的山林里

还有那会唱歌的小黄鹂

Chūn tiān zài nǎ lǐ

chūn tiān zài nǎ lǐ ya, chūn tiān zài nǎ lǐ

chūn tiān zài nà qīn cuī de shān lín lǐ

zhè lǐ yǒu hóng hūa ya, zhè lǐ yǒu lù cǎo

chūn tiān zài nǎ lǐ ya, chūn tiān zài nǎ lǐ

hái yǒu nà huì chàng gē de xiǎo huáng lǐ

Где весна?

Где весна? где весна?

Весна в зеленых лесах.

Здесь есть красные цветы, есть зеленая трава.

Еще есть поющая иволга.

Где весна? где весна?

Есть еще поющая иволга

Freepik
Freepik

3. 一闪一闪亮晶晶 (Yīshān yīshān liángjīngjīng) Светлая звезда

Это национальный вариант всемирно известной английской песни Twinkle, Twinkle, Little Star. В тексте описывается, как звезды мерцают на небе, подобно маленьким глазам, которые мигают и сверкают в темноте ночи. Она задает вопросы о том, что такое звезды и как они могут так ярко светиться, отражая детское любопытство и стремление познавать мир. Песенка часто используется в качестве учебного материала в детских садах и начальных школах, так как ее легко учить и петь.

闪一闪亮晶晶

一闪一闪亮晶晶

满天都是小星星

挂在天空放光明

好像许多小眼睛

一闪一闪亮晶晶

满天都是小星星

Yīshān yīshān liángjīngjīng

Yīshān yīshān liángjīngjīng

Mǎntiān dōushì xiǎoxīngxīng

Guāzài tiānkōng fàngguāngmíng

Hǎoxìang xǔdūo xiǎoyǎnjīng

Yīshān yīshān liángjīngjīng

Mǎntiān dōushì xiǎoxīngxīng

Светлая звезда

Мерцает, мерцает, светит вдали

Все небо усыпано маленькими звездами

Повисли в небе и светят так ярко

Будто много маленьких глах

Мерцает, мерцает, светит вдали

Все небо усыпано маленькими звездами

4. 找呀找呀找朋友 (Zhǎo a zhǎo a zhǎo péngyou) Ищу, ищу, ищу друзей!

В песне дети поют о том, как важно иметь друзей для игр и веселья и как их найти. Эта композиция также часто исполняется на праздниках, в садах и начальных школах. Она учит ценности дружбы, важности общения и умения работать в команде. Также песня способствует развитию языковых навыков, обучая их новым словам и фразам на китайском языке в игровой форме.

找呀找呀找朋友

找呀找呀找朋友

找到一个好朋友

敬个礼呀握握手

你是我的好朋友

Zhǎo a zhǎo a zhǎo péngyou

Zhǎo a zhǎo a zhǎo péngyou

Zhǎodào yígè hǎo péngyou

Jīngè li wō wō shǒu

Nǐ shì wǒde hǎo péngyou

Светлая звезда

Ищу, ищу, ищу друзей!

Нашел одного хорошего друга.

Отдаю салют, пожму руку.

Ты мне хороший друг.

5. 健康歌 (Jiankangge) Песня здоровья

Отличный способ учить не только китайский для детей, но и формировать привычки здорового образа жизни и питания. Ее можно использовать для интерактивной зарядки, так как текст как раз подсказывает движения.

健康歌

左三圈 右三圈

脖子扭扭 屁股扭扭

早睡早起

我们来做运动

抖抖手啊 抖抖脚啊

勤做深呼吸

学爷爷唱唱跳跳

我也不会老

Jiankangge

Zuǒ sānquān Yòu sānquān

Bózi niuniu Pigu niuniu

Zaoshui zaoqi

Women lai zuo yundong

Doudou shou a Doudou jiao a

Qin zuo shenhuxi

Xue yeye changchangtiaotiao

Wo ye buhui lao

Песня здоровья

Сделаем круг три раз налево,

Сделаем круг три раз направо,

Рано ложиться и рано вставать,

Занимаемся спортом,

Потрясем руками, потрясем ногами,

Дышим полной грудью,

Пою и танцую с дедушкой,

Я тоже не буду стареть!

6. 数数手指头 (Shu shu shou zhi tou) Считаем пальцы

Эта композиция поможет в игровой форме выучить названия чисел, используя пальцы рук как наглядное пособие. А еще это отличная возможность развивать мелкую моторику и координацию, занимать перерыв между уроками и просто весело поиграть и поучить новые слова.

数数手指

我有一双小小手

一只左

一只右

小小手

四五六

七八九

一共十个手指头

Shu shu shou zhi tou

Wǒ yǒu yì shūang xiǎo xiǎo shǒu

Yì zhī zùo

Yì zhī yǒu

Xiǎo xiǎo shǒu

Sì wǔ liù

Qī bā jiǔ

Yí gòng shí gè shǒu zhī tóu

Считаем пальцы

У меня две маленькие ручки,

Одна левая,

Одна правая,

Маленькие ручки

Четыре, пять, шесть,

Семь. восемь, девять —

Всего десять пальцев.

Поделитесь в соцсетях:

Вам может быть интересно