Сокращения в английском языке

- 1. Виды английских сокращений
- 2. Распространенные сокращения в переписках
- 3. Сокращения в отношении людей
- 4. Лингвистические сокращения
- 5. Календарные
- 6. Единицы измерения
- 7. Улицы
- 8. Глаголы
- 9. Аббревиатуры и акронимы
- 10. Названия должностей и отделов
- 11. Сленговые сокращения в английском языке
- 12. Сокращение английских слов с цифрами
- 13. Английские сокращения из одной или двух букв
Виды английских сокращений
Можно выделить два вида: формальные (общепринятые) и неформальные (сленговые). Первые встречаются в официальных переписках и книгах, вторые – в песнях, чатах, социальных сетях, видеороликах.
Распространенные сокращения в переписках
Многие общепринятые сокращения пришли в английский из латинского языка. Их легко узнать, так как многие из них используются в русском и других языках. Они встречаются в научных работах, документах, статьях, книгах.
a.m. – ante meridiem – in the morning (утром)
p.m. — post meridiem — in the afternoon (вечером)
etc. — et cetera — and so on (и так далее)
e.g. — exempli gratia — for example (например)
i.e. — id est — it is (то есть, буквально)
vs.— versus — against, compared to (против, в сравнении с)
c./ca./cca. — circa — approximately (около, приблизительно)
P.S. — Post scriptum (постскриптум, после написанного)
A.D. – Anno Domini (наша эра)
n.b. – nota bene (обратите внимание / заметки на полях)
До XIX века латинский был официальным языком науки, поэтому латинские аббревиатуры встречаются в учебниках, трудах ученых, статьях и т.д. С ростом доступности образования они стали частью речи разных слоев населения. Эти выражения характерны для письменной речи, но могут применяться и в устной.

Сокращения в отношении людей
Традиционно используются английские сокращения в переписке, обозначающие людей. Они указывают на профессиональное, семейное положение или уровень образования.
Jr. (junior) — младший
Sr. (senior) — старший
Dr. (doctor) — доктор
Mr. (mister) — мистер
Mrs. (misses) — миссис (обращение к замужней женщине)
Ms. (miss) — мисс (обращение к незамужней девушке)
BA (Bachelor of Arts) — бакалавр искусств (научная степень)
BS (Bachelor of Science) — бакалавр (научная степень)
MA (Master of Arts) — магистр искусств (научная степень)
MBA (Master of Business Administration) — магистр делового администрирования (научная степень)
MFA (Master of Fine Arts) — магистр изящных искусств (научная степень)
Asst. (assistant) — ассистент
Ph.D. (Doctor of Philosophy) — кандидат (доктор) наук
M.D. (Doctor of Medicine) — доктор медицинских наук
VP (Vice President) — вице-президент
PA (Personal Assistant) — персональный ассистент, личный секретарь
Bro (brother) — брат
Bros (brothers) — братья
Sis (sister) — сестра
Vet (veterinarian) — ветеринар
Smb. / SMB (somebody) — кто-нибудь
V.I.P. (a very important person) — очень важная персона
Aka (also known as) — также известный как
PM (Prime Minister) — премьер-министр
Gent. (gentleman) — мужчина, джентльмен
Div. (divorced) — разведен(а)
HRH (His (Her) Royal Highness) — Его (Ее) Королевское Высочество
HM (Her/His Majesty) — Его (Ее) Величество

Лингвистические сокращения
ABC — алфавит
n. (noun) — существительное
v. (verb) — глагол
adj. (adjective) — прилагательное
adv. (adverb) — наречие
prep. (preposition) — предлог
pron. (pronoun) — местоимение
conj. (conjunction) — союз
pl. (plural) — множественное число
sing. (singular) — единственное число
В книгах и учебниках
p. (page) — страница
pp. (pages) — страницы
par. (paragraph) — параграф
ex. (exercise) — упражнение
p.t.o. (please turn over) — пожалуйста, перелистните страницу
Re. (reply) — ответ
quot. (quotation) — цитата
Rf. (reference) — сноска, ссылка
Appx. (лат. appendix) — приложение
ital. (italics) — курсив
obs. (obsolete) — устаревший

Календарные
yr. (year) — год
Jan. (January) — январь
Feb. (February) — февраль
Mar. (March) — март
Apr. (April) — апрель
Jun. (June) — июнь
Jul. (July) — июль
Aug. (August) — август
Sep. (September) — сентябрь
Oct. (October) — октябрь
Nov. (November) — ноябрь
Dec. (December) — декабрь
Mon. (Monday) — понедельник
Tue. (Tuesday) — вторник
Wed. (Wednesday) — среда
Thu. (Thursday) — четверг
Fri. (Friday) — пятница
Sat. (Saturday) — суббота
Sun. (Sunday) — воскресенье
Spr. (spring) — весна
Sum. (summer) — лето
Aut. (autumn) — осень
Win. (winter) — зима
X-mas (Christmas) — Рождество
V-day (Victory day) — день Победы (иногда так сокращают Valentine’s Day — день Святого Валентина)
Paddy’s Day (St. Patrick’s Day) — день Святого Патрика
ID4 (Independence Day) — День независимости США (отмечают 4 июля — отсюда 4 в сокращении).
NYD (New Years Day) — Новый год
NYE (New Year's Eve) — ночь перед Новым Годом, канун Нового года
Xmas Eve (Christmas Eve) — рождественский ужин, канун Рождества
H'ween (Halloween) — хэллоуин
B-day (Birthday) — день рождения
В календарных сокращениях отсутствует май — May. В слове всего три буквы, его не сокращают.

Единицы измерения
in. (inch) — дюйм (2,54 см.)
ft. (foot) — фут (30,5 см.)
cm. (centimetre) — сантиметр
m. (metre) — метр
km. (kilometre) — километр
mile (statute mile) — сухопутная миля (1609 м.)
oz. (ounce) — унция (28, 35 гр.)
lb. (libra, pound) — фунт (454 гр.)
g. (gram) — грамм
kg. (kilogram) — килограмм
pt. (pint) — пинта (0, 568 л.)
q. (quart) — кварта (1, 136 л.)
gal. (gallon) — галлон (4, 54 л.)
l. (litre) — литр
mph. (miles per hour) — миль в час
kph. (kilometres per hour) — километров в час
sec. (second) — секунда
min. (minute) — минута
hr. (hour) — час
c. (cup) — чашка
tsp. (teaspoon) — чайная ложка
tbsp. (tablespoon) — столовая ложка
Улицы
Сокращения в английском языке в переписке чаще встречаются в США, чем в Великобритании.
St. (street) — улиц
Rd. (road) — улица, шоссе
Ln. (lane) — переулок
Blvd. (boulevard) — бульвар
Ave. (avenue) — авеню, проспект
Aly. (alley) — аллея
Bldg. (building) — строение, здание
Cir. (circle) — округ

Глаголы
Глагольные сокращения встречаются в английском в речи и на письме. Некоторые из них общеупотребимы, другие встречаются в неформальной речи. Глаголы, как правило, сокращаются путем «изгнания» букв и замены их на апостроф (‘).
В официальных текстах сокращать глаголы не принято.
Be
- I am — I'm
- he is — he's
- she is — she's
- it is — It's
- you are — you're
- we are — we're
- they are — they're
В третьем лице единственного числа сокращенная форма глагола be употребляется с вопросительными наречиями, местоимениями, а также со словами that и there.
Not
Частица not превращается в n’t и в речи, и на письме:
- am not — aren't, amn't, an't, ain't
- is not — Isn't
- are not — aren't, an't, ain't
- beest not — beestn't, bisn't
- was not — wasn't
- were not — weren't
- did not — didn't
- does not — doesn't
- do not — don't
- has not — hasn't
- have not — haven't
- can not — can't
- could not — couldn't и т.д.
Have
Образуются по тем же принципам, что и сокращенные формы глагола be: I've; you've; we've; they've.
Сокращенные формы модальных глаголов
- can:
- cannot — can't
- canst not — canstn't
- could not — couldn't
- may:
- may not — mayn't
- mayst not — maystn't
- might not — mightn't
- must:
- must not — mustn't
- need:
- need not — needn't
- shall:
- shall - 'll
- will:
- will - 'll
- would:
- would - 'd

Сленговые сокращения глаголов
- Gonna = going + to (собираться что-то сделать)
- Gotta = got + to (следует, пора что-то сделать)
- Wanna = want + to (хотеть)
- Lemme = let + me (позволь мне, дай мне)
- Gimme = give + me (дай мне)
- Outta = out + of (отсюда, из)
- Kinda = kind + of (вроде того, что-то вроде, нечто вроде)
- I’mma = I’m + going + to (я собираюсь что-то делать)
- Hafta = have + to (должен, пришлось)
- Dunno = do / does + not + know (не знаю)
- lotta = lot + of (много)
- betcha = bet + you (спорим)
- c’mon = come + on (давай, живей)
- gotcha = got + you (понял тебя)
- whadd’ya = what + do + you (что ты…)
Правило: если предложение состоит только из подлежащего и глагола, то сокращать его не нужно, так как в этом случае на него падает логическое ударение.
Примеры: Are you a doctor? — Yes, I am.
Это правило не распространяется на английские сокращения с частицей not, так как сам глагол все равно остается целым.

Аббревиатуры и акронимы
Подразделяются на несколько типов:
- Акронимы
Слова, состоящие из первых букв группы слов и читающиеся как одно слово. Например: NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) - Инициализмы
Образуются по тому же принципу, что и акронимы, но каждая буква читается отдельно. Например: RSVP (от французской фразы Répondez s'il vous plaît) — подпись на приглашении, соответствующая просьбе дать ответ на письмо.
BBC (British Broadcasting Corporation) — Би-Би-Си, Британская вещательная корпорация
EU (the European Union) — ЕС, Европейский союз
USA (United States of America) — США, Соединенные Штаты Америки
UNO (the United Nations Organisation) — ООН, Организация Объединенных Наций
NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) — НАТО, Североатлантический Альянс
UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) — ЮНЕСКО, специализированное учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры
WTO (the World Trade organisation) — ВТО, Всемирная торговая организация
NASA (the National Aeronautics and Space Administration) — НАСА, Американское национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) — тяжелый острый респираторный синдром (ОРВИ/ОРЗ)
UFO (Unidentified Flying Object) — НЛО, неопознанный летательный объект
VAT (Value Added Tax) — налог на добавленную стоимость
SOS (save our souls) — СОС, международный сигнал бедствия (спасите наши души)
F.A.P. (First Aid Post) — пункт первой помощи
Некоторые аббревиатуры используются на письме:
ASAP (As Soon As Possible) — как можно быстрее
FYI (For Your Information) — к вашему сведению
NRN (No Reply Necessary) — ответ не нужен
OT (Off topic) — оффтоп, не по теме, лирическое отступление
EOD (End Of Day) — в конце дня
YTD (Year to date) — на данный момент
FWD (Forward) — переслать
CC (Copy To) — отправить копию
MILE (Maximum impact, little effort) — минимум усилий, максимум результатов
TYT (Take Your Time) — не торопись
EOM (End of message) — конец сообщения
TBD (To Be Discussed) или TBA (To Be Announced) — используется, когда, например, еще нет точных дат мероприятия (будет объявлено или будет обсуждаться)
e.g. (Example given) — к примеру
DOE (Depending on experience) — в зависимости от стажа
NSFW (Not Safe For Work) — небезопасно для работы (или ссылку не следует открывать, если вы на работе)
OOO (Out of office) — отсутствует в офисе
NWR (not work-related) — не связано с работой
WAH (Work At Home) — работа на дому
ATTN (Attention) — внимание
Названия должностей и отделов
Эти сокращения можно использовать даже в деловой переписке, так как они общеупотребимы.
CEO (Chief executive officer) — генеральный директор
CFO (Chief financial officer) — финансовый директор
CIO (Chief investment/information officer) — директор по инвестициям/информационным технологиям
CMO (Chief marketing officer) — директор по маркетингу
COO (Chief operating officer) — исполнительный директор
CTO (Chief technology officer) — технический директор, главный инженер
QC (Quality control) — контроль качества
R&D (Research and development) — научные исследования и разработка

Сленговые сокращения в английском языке
IMO (in my opinion) — по моему мнению
FYI (for your information) — для информации, к сведению
BRB (be right back) — скоро вернусь
IDK (I don’t know) — я не знаю
JK (just kidding) — шучу
TL;DR (too long; didn’t read) — слишком длинно, не читал
OFC (of course) — конечно
LMK (let me know) — дай мне знать
ILY (I love you) — я люблю тебя
PLS (please) — пожалуйста
NC (no comment) — без комментариев
BFF (best friends forever) — лучшие друзья навсегда
GF (girlfriend) — девушка
ASL (as hell) — как черт
BBG (baby girl) — кто-то милый
DL (Down low) — хранить в тайне
FRFR (for real for real) — способ подчеркнуть искренность и серьезность намерений
FTW (For the win) — знак одобрения и поддержки
IRL (In real life) — в реальной жизни
Сокращение английских слов с цифрами
Caught in 4k — поймать с поличным
B4 (Before) — до
2go2 (to go to) — идти
2C (to see) — увидеть
2U (to you) — тебе
U2 (you too) — ты тоже
4U (for you) — для тебя
4E (forever) — навсегда
B4 (before) — до, прежде чем
B4N (bye for now) — пока, до встречи
B2W (back to work) — вернулся к работе
F2F / FTF (face to face) — лицом к лицу
P2P (Person-to-Person) — один на один

Английские сокращения из одной или двух букв
В США есть общеупотребимые сокращения штатов и городов, самое известное из них NY — Нью-Йорк.
В переписке некоторые слова сокращают по первой букве или звуку слова:
w/ (with) — с (кем-то, чем-то)
u (you) — ты
K / kk (OK, okey) — окей, ладно
BC (because) — потому что
BF (boyfriend) — парень
w/o (without) — без
LY (love you) — люблю тебя
N (and) — и
Пользуйтесь словарем UFirst, если сообщения в чате кажутся вам тайным шифром — теперь вы поймете своих англоязычных друзей!