Сокращения в английском языке

Обновлено:
Изучение английского в классе – отличный способ подготовиться к экзаменам. Но за пределами академических знаний еще много всего интересного. Сленговые сокращения в английском или формальные встречаются в переписке, видеороликах, песнях, журналах и книгах. Они не всегда понятны без пояснений. В блоге UFirst рассказываем о распространенных случаях употребления английских сокращений.
Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Виды английских сокращений

Можно выделить два вида: формальные (общепринятые) и неформальные (сленговые). Первые встречаются в официальных переписках и книгах, вторые – в песнях, чатах, социальных сетях, видеороликах.

Распространенные сокращения в переписках

Многие общепринятые сокращения пришли в английский из латинского языка. Их легко узнать, так как многие из них используются в русском и других языках. Они встречаются в научных работах, документах, статьях, книгах.

a.m. – ante meridiem – in the morning (утром)

p.m. — post meridiem — in the afternoon (вечером)

etc. — et cetera — and so on (и так далее)

e.g. — exempli gratia — for example (например)

i.e. — id est — it is (то есть, буквально)

vs.— versus — against, compared to (против, в сравнении с)

c./ca./cca. — circa — approximately (около, приблизительно)

P.S. — Post scriptum (постскриптум, после написанного)

A.D. – Anno Domini (наша эра)

n.b. – nota bene (обратите внимание / заметки на полях)

До XIX века латинский был официальным языком науки, поэтому латинские аббревиатуры встречаются в учебниках, трудах ученых, статьях и т.д. С ростом доступности образования они стали частью речи разных слоев населения. Эти выражения характерны для письменной речи, но могут применяться и в устной.

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Сокращения в отношении людей

Традиционно используются английские сокращения в переписке, обозначающие людей. Они указывают на профессиональное, семейное положение или уровень образования.

Jr. (junior) — младший

Sr. (senior) — старший

Dr. (doctor) — доктор

Mr. (mister) — мистер

Mrs. (misses) — миссис (обращение к замужней женщине)

Ms. (miss) — мисс (обращение к незамужней девушке)

BA (Bachelor of Arts) — бакалавр искусств (научная степень)

BS (Bachelor of Science) — бакалавр (научная степень)

MA (Master of Arts) — магистр искусств (научная степень)

MBA (Master of Business Administration) — магистр делового администрирования (научная степень)

MFA (Master of Fine Arts) — магистр изящных искусств (научная степень)

Asst. (assistant) — ассистент

Ph.D. (Doctor of Philosophy) — кандидат (доктор) наук

M.D. (Doctor of Medicine) — доктор медицинских наук

VP (Vice President) — вице-президент

PA (Personal Assistant) — персональный ассистент, личный секретарь

Bro (brother) — брат

Bros (brothers) — братья

Sis (sister) — сестра

Vet (veterinarian) — ветеринар

Smb. / SMB (somebody) — кто-нибудь

V.I.P. (a very important person) — очень важная персона

Aka (also known as) — также известный как

PM (Prime Minister) — премьер-министр

Gent. (gentleman) — мужчина, джентльмен

Div. (divorced) — разведен(а)

HRH (His (Her) Royal Highness) — Его (Ее) Королевское Высочество

HM (Her/His Majesty) — Его (Ее) Величество

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Лингвистические сокращения

ABC — алфавит

n. (noun) — существительное

v. (verb) — глагол

adj. (adjective) — прилагательное

adv. (adverb) — наречие

prep. (preposition) — предлог

pron. (pronoun) — местоимение

conj. (conjunction) — союз

pl. (plural) — множественное число

sing. (singular) — единственное число

В книгах и учебниках

p. (page) — страница

pp. (pages) — страницы

par. (paragraph) — параграф

ex. (exercise) — упражнение

p.t.o. (please turn over) — пожалуйста, перелистните страницу

Re. (reply) — ответ

quot. (quotation) — цитата

Rf. (reference) — сноска, ссылка

Appx. (лат. appendix) — приложение

ital. (italics) — курсив

obs. (obsolete) — устаревший

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Календарные

yr. (year) — год

Jan. (January) — январь

Feb. (February) — февраль

Mar. (March) — март

Apr. (April) — апрель

Jun. (June) — июнь

Jul. (July) — июль

Aug. (August) — август

Sep. (September) — сентябрь

Oct. (October) — октябрь

Nov. (November) — ноябрь

Dec. (December) — декабрь

Mon. (Monday) — понедельник

Tue. (Tuesday) — вторник

Wed. (Wednesday) — среда

Thu. (Thursday) — четверг

Fri. (Friday) — пятница

Sat. (Saturday) — суббота

Sun. (Sunday) — воскресенье

Spr. (spring) — весна

Sum. (summer) — лето

Aut. (autumn) — осень

Win. (winter) — зима

X-mas (Christmas) — Рождество

V-day (Victory day) — день Победы (иногда так сокращают Valentine’s Day — день Святого Валентина)

Paddy’s Day (St. Patrick’s Day) — день Святого Патрика

ID4 (Independence Day) — День независимости США (отмечают 4 июля — отсюда 4 в сокращении).

NYD (New Years Day) — Новый год

NYE (New Year's Eve) — ночь перед Новым Годом, канун Нового года

Xmas Eve (Christmas Eve) — рождественский ужин, канун Рождества

H'ween (Halloween) — хэллоуин

B-day (Birthday) — день рождения

В календарных сокращениях отсутствует май — May. В слове всего три буквы, его не сокращают.

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Единицы измерения

in. (inch) — дюйм (2,54 см.)

ft. (foot) — фут (30,5 см.)

cm. (centimetre) — сантиметр

m. (metre) — метр

km. (kilometre) — километр

mile (statute mile) — сухопутная миля (1609 м.)

oz. (ounce) — унция (28, 35 гр.)

lb. (libra, pound) — фунт (454 гр.)

g. (gram) — грамм

kg. (kilogram) — килограмм

pt. (pint) — пинта (0, 568 л.)

q. (quart) — кварта (1, 136 л.)

gal. (gallon) — галлон (4, 54 л.)

l. (litre) — литр

mph. (miles per hour) — миль в час

kph. (kilometres per hour) — километров в час

sec. (second) — секунда

min. (minute) — минута

hr. (hour) — час

c. (cup) — чашка

tsp. (teaspoon) — чайная ложка

tbsp. (tablespoon) — столовая ложка

Улицы

Сокращения в английском языке в переписке чаще встречаются в США, чем в Великобритании.

St. (street) — улиц

Rd. (road) — улица, шоссе

Ln. (lane) — переулок

Blvd. (boulevard) — бульвар

Ave. (avenue) — авеню, проспект

Aly. (alley) — аллея

Bldg. (building) — строение, здание

Cir. (circle) — округ

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Глаголы

Глагольные сокращения встречаются в английском в речи и на письме. Некоторые из них общеупотребимы, другие встречаются в неформальной речи. Глаголы, как правило, сокращаются путем «изгнания» букв и замены их на апостроф (‘).

В официальных текстах сокращать глаголы не принято.

Be

  • I am — I'm
  • he is — he's
  • she is — she's
  • it is — It's
  • you are — you're
  • we are — we're
  • they are — they're

В третьем лице единственного числа сокращенная форма глагола be употребляется с вопросительными наречиями, местоимениями, а также со словами that и there.

Not

Частица not превращается в n’t и в речи, и на письме:

  • am not — aren't, amn't, an't, ain't
  • is not — Isn't
  • are not — aren't, an't, ain't
  • beest not — beestn't, bisn't
  • was not — wasn't
  • were not — weren't
  • did not — didn't
  • does not — doesn't
  • do not — don't
  • has not — hasn't
  • have not — haven't
  • can not — can't
  • could not — couldn't и т.д.

Have

Образуются по тем же принципам, что и сокращенные формы глагола be: I've; you've; we've; they've.

Сокращенные формы модальных глаголов

  • can:
  • cannot — can't
  • canst not — canstn't
  • could not — couldn't
  • may:
  • may not — mayn't
  • mayst not — maystn't
  • might not — mightn't
  • must:
  • must not — mustn't
  • need:
  • need not — needn't
  • shall:
  • shall - 'll
  • will:
  • will - 'll
  • would:
  • would - 'd
Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Сленговые сокращения глаголов

  • Gonna = going + to (собираться что-то сделать)
  • Gotta = got + to (следует, пора что-то сделать)
  • Wanna = want + to (хотеть)
  • Lemme = let + me (позволь мне, дай мне)
  • Gimme = give + me (дай мне)
  • Outta = out + of (отсюда, из)
  • Kinda = kind + of (вроде того, что-то вроде, нечто вроде)
  • I’mma = I’m + going + to (я собираюсь что-то делать)
  • Hafta = have + to (должен, пришлось)
  • Dunno = do / does + not + know (не знаю)
  • lotta = lot + of (много)
  • betcha = bet + you (спорим)
  • c’mon = come + on (давай, живей)
  • gotcha = got + you (понял тебя)
  • whadd’ya = what + do + you (что ты…)

Правило: если предложение состоит только из подлежащего и глагола, то сокращать его не нужно, так как в этом случае на него падает логическое ударение.

Примеры: Are you a doctor? — Yes, I am.

Это правило не распространяется на английские сокращения с частицей not, так как сам глагол все равно остается целым.

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Аббревиатуры и акронимы

Подразделяются на несколько типов:

  • Акронимы
    Слова, состоящие из первых букв группы слов и читающиеся как одно слово. Например: NATO (the North Atlantic Treaty Organisation)
  • Инициализмы
    Образуются по тому же принципу, что и акронимы, но каждая буква читается отдельно. Например: RSVP (от французской фразы Répondez s'il vous plaît) — подпись на приглашении, соответствующая просьбе дать ответ на письмо.

BBC (British Broadcasting Corporation) — Би-Би-Си, Британская вещательная корпорация

EU (the European Union) — ЕС, Европейский союз

USA (United States of America) — США, Соединенные Штаты Америки

UNO (the United Nations Organisation) — ООН, Организация Объединенных Наций

NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) — НАТО, Североатлантический Альянс

UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) — ЮНЕСКО, специализированное учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры

WTO (the World Trade organisation) — ВТО, Всемирная торговая организация

NASA (the National Aeronautics and Space Administration) — НАСА, Американское национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.

SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) — тяжелый острый респираторный синдром (ОРВИ/ОРЗ)

UFO (Unidentified Flying Object) — НЛО, неопознанный летательный объект

VAT (Value Added Tax) — налог на добавленную стоимость

SOS (save our souls) — СОС, международный сигнал бедствия (спасите наши души)

F.A.P. (First Aid Post) — пункт первой помощи

Некоторые аббревиатуры используются на письме:

ASAP (As Soon As Possible) — как можно быстрее

FYI (For Your Information) — к вашему сведению

NRN (No Reply Necessary) — ответ не нужен

OT (Off topic) — оффтоп, не по теме, лирическое отступление

EOD (End Of Day) — в конце дня

YTD (Year to date) — на данный момент

FWD (Forward) — переслать

CC (Copy To) — отправить копию

MILE (Maximum impact, little effort) — минимум усилий, максимум результатов

TYT (Take Your Time) — не торопись

EOM (End of message) — конец сообщения

TBD (To Be Discussed) или TBA (To Be Announced) — используется, когда, например, еще нет точных дат мероприятия (будет объявлено или будет обсуждаться)

e.g. (Example given) — к примеру

DOE (Depending on experience) — в зависимости от стажа

NSFW (Not Safe For Work) — небезопасно для работы (или ссылку не следует открывать, если вы на работе)

OOO (Out of office) — отсутствует в офисе

NWR (not work-related) — не связано с работой

WAH (Work At Home) — работа на дому

ATTN (Attention) — внимание

Названия должностей и отделов

Эти сокращения можно использовать даже в деловой переписке, так как они общеупотребимы.

CEO (Chief executive officer) — генеральный директор

CFO (Chief financial officer) — финансовый директор

CIO (Chief investment/information officer) — директор по инвестициям/информационным технологиям

CMO (Chief marketing officer) — директор по маркетингу

COO (Chief operating officer) — исполнительный директор

CTO (Chief technology officer) — технический директор, главный инженер

QC (Quality control) — контроль качества

R&D (Research and development) — научные исследования и разработка

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Сленговые сокращения в английском языке

IMO (in my opinion) — по моему мнению

FYI (for your information) — для информации, к сведению

BRB (be right back) — скоро вернусь

IDK (I don’t know) — я не знаю

JK (just kidding) — шучу

TL;DR (too long; didn’t read) — слишком длинно, не читал

OFC (of course) — конечно

LMK (let me know) — дай мне знать

ILY (I love you) — я люблю тебя

PLS (please) — пожалуйста

NC (no comment) — без комментариев

BFF (best friends forever) — лучшие друзья навсегда

GF (girlfriend) — девушка

ASL (as hell) — как черт

BBG (baby girl) — кто-то милый

DL (Down low) — хранить в тайне

FRFR (for real for real) — способ подчеркнуть искренность и серьезность намерений

FTW (For the win) — знак одобрения и поддержки

IRL (In real life) — в реальной жизни

Сокращение английских слов с цифрами

Caught in 4k — поймать с поличным

B4 (Before) — до

2go2 (to go to) — идти

2C (to see) — увидеть

2U (to you) — тебе

U2 (you too) — ты тоже

4U (for you) — для тебя

4E (forever) — навсегда

B4 (before) — до, прежде чем

B4N (bye for now) — пока, до встречи

B2W (back to work) — вернулся к работе

F2F / FTF (face to face) — лицом к лицу

P2P (Person-to-Person) — один на один

Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Английские сокращения из одной или двух букв

В США есть общеупотребимые сокращения штатов и городов, самое известное из них NY — Нью-Йорк.

В переписке некоторые слова сокращают по первой букве или звуку слова:

w/ (with) — с (кем-то, чем-то)

u (you) — ты

K / kk (OK, okey) — окей, ладно

BC (because) — потому что

BF (boyfriend) — парень

w/o (without) — без

LY (love you) — люблю тебя

N (and) — и

Пользуйтесь словарем UFirst, если сообщения в чате кажутся вам тайным шифром — теперь вы поймете своих англоязычных друзей!

Поделитесь в соцсетях:

Вам может быть интересно