Camp songs: популярные детские походные песни на английском языке

Обновлено:
Лето — время путешествий. Чем развлечь себя и детей в путешествии, на даче или в походе? Можно разучить веселые походные песни на английском языке. Так или иначе их хоть раз слышали люди по всему миру. И отсылка к ним пригодится даже во взрослом возрасте, например, в рабочей переписке в международной компании. Готовьтесь подпевать!
Изображение: Freepik
Изображение: Freepik

Лето — время путешествий. Чем развлечь себя и детей в путешествии, на даче или в походе? Можно разучить веселые походные песни на английском языке для малышей. Так или иначе их хоть раз слышали люди по всему миру. И отсылка к ним пригодится даже во взрослом возрасте, например, в рабочей переписке в международной компании. Готовьтесь подпевать!

Преподаватели UFirst рекомендуют: если поход не состоялся по ряду причин это не повод откладывать веселые песни на потом. Устройте поход прямо у себя дома, слушайте песни утром, когда делаете зарядку или вечером когда проводите время вместе с ребенком. Это поможет не только пополнить словарный запас, но и потренировать беглость речи, произношение и весело провести время с английским для  детей.

Boom Chicka Boom / «Бум Чика Бум»

Идеальная и легко запоминающаяся песня для детей всех возрастов. Можно петь в заданных стилях, а можно придумывать множество своих, превратив пение в веселую игру. Дайте волю своей фантазии!

I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
Uh huh
Uh huh
Oh yeah
Oh yeah
One more time baby style.

Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Ага
Ага
Ах да
Ах да
Еще раз: детский стиль.

I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
Waa-waa
Waa-waa
Goo-goo
One more time cowboy style.

Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Ваа-ваа
Ваа-ваа
Гу-гу
Еще раз в ковбойском стиле.

I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rope-a Chicka Rope-a Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rope-a Chicka Rope-a Chicka Boom
Ya-hoo!
Ya-hoo!
Yee-ha!
Yee-ha!
One more time motorcycle style.

Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Веревка Чика Веревка Чика Бум
Я сказал Бум Чика Веревка Чика Веревка Чика Бум
Я-ху!
Я-ху!
Йи-ха!
Йи-ха!
Еще раз мотоцикл-стиль.

I said a Vroom Chicka Vroom
I said a Vroom Chicka Vroom
I said a Vroom Chicka Vroom
I said a Vroom Chicka Vroom
I said a Vroom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Vroom
I said a Vroom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Vroom
Uh-huh
Uh-huh
Oh-yeah
Oh-yeah
One more time Janitor style

Я сказал Врум Чика Врум
Я сказал Врум Чика Врум
Я сказал Врум Чика Врум
Я сказал Врум Чика Врум
Я сказал Врум Чика Рока Чика Рока Врум
Я сказал Врум Чика Рока Чика Рока Врум    
Ага
Ага
Ах, да
Ах, да
Еще раз в стиле дворника

I said a Broom push a Broom
I said a Broom push a Broom
I said a Broom push a Broom
I said a Broom push a Broom
I said a Broom push a mop a push a mop a push a broom
I said a Broom push a mop a push a mop a push a broom  
Uh-huh
Uh-huh
Oh-yeah
Oh-yeah
One more time Elvis style

Я сказал, что метла толкает метлу
Я сказал, что метла толкает метлу
Я сказал, что метла толкает метлу
Я сказал, что метла толкает метлу
Я сказал, что метла толкает швабру, толкает швабру, толкает метлу
Я сказал, что метла толкает швабру, толкает швабру, толкает метлу
Ага
Ага
Ах, да
Ах, да
Еще раз в стиле Элвиса

I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
Uh-huh
Uh-huh
Oh-yeah
Oh-yeah
One more time Underwater style

Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Ага
Ага
Ах, да
Ах, да
Еще раз в подводном стиле.

I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka a Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
I said a Boom Chicka Rocka Chicka Rocka Chicka Boom
Oh-yeah
Oh-yeah
Alright
Alright
One more time

This time get me out of the water
Is there a boat around here somewhere?
I can’t swim very good
Hello, people in the boat…

Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал Бум Чика Бум
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Я сказал бум, чика, рока, чика, рока, чика, бум.
Ах, да
Ах, да
Хорошо
Хорошо
Еще раз
На этот раз вытащите меня из воды
Где-то здесь есть лодка?
Я не умею плавать очень хорошо
Здравствуйте, люди в лодке…

On Top Of Spaghetti / «На вершине спагетти»

Веселая песня с простыми словами, которой подпевает у костра уже не одно поколение детей.

On top of spaghetti all covered with cheese
I lost my poor meatball when somebody sneezed.
It rolled off the table and onto the floor
And then my poor meatball rolled out of the door.
It rolled to the garden and under a bush.
And then my poor meatball was nothing but moosh.
The mush was as tasty as tasty could be,
And then the next summer it grew to a tree.
The tree was all covered, all covered with moss,
And on it grew meatbolls with tomato sauce.
So if you eat spaghetti all covered with cheese
Hold on to your meatballs whenever you sneeze.

На вершине спагетти все покрыто сыром
Я потерял свою бедную фрикадельку,
Когда кто-то чихнул.
Она упала со стола на пол
И затем моя бедная фрикаделька выкатилась за дверь.
Закатилась в сад и под куст.
И затем моя бедная фрикаделька превратилась в кашу.
Каша была такой вкусной, какой только может быть
И затем следующим летом выросло дерево.
Дерево было все покрыто мхом, все покрыто мхом.
А на нем росли фрикадельки с томатным соусом.
Итак, если вы едите спагетти, покрытые сыром,
Держитесь за свои фрикадельки, когда чихаете.

The Duck Song / «Утиная песня»

Придумывайте свои «утиные танцы» и подпевайте вместе с кряканьем милых уточек!

Tell me the duck story.

Расскажи мне утиную историю.

Bam bam bam, badambadam
A duck walked up to a lemonade stand
And he said to the man runnin' the stand:
«Hey! (bam bam bam) Got any grapes?»
The man said: «No, we just sell lemonade,
But it's cold, and it's fresh, and it's all home-made!
Can I get you a glass?»
The duck said: «I'll pass».
Then he waddled away - waddle waddle
'Til the very next day...

Бам-бам-бам, бадам-бадам
Утка подошла к киоску с лимонадом
И спросила продавца:
«Привет! (бам-бам-бам) У Вас есть виноград?»
Продавец ответил: «Нет, мы продаём только лимонад,
Но он прохладный, освежающий и домашний!
Налить Вам стаканчик?»
Утка ответила: «Пожалуй, откажусь».
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
До следующего дня...

bom bom bom bom bom babom
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man runnin' the stand:
«Hey! (bam bam bam) Got any grapes?»
The man said: «No, like I said yesterday
We just sell lemonade, okey?
Why not give it a try?»
The duck said: «Good bye».
Then he waddled away - waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle
'Til the very next day...

Бом-бом-бом-бом-бом-бабом
Когда утка подошла к киоску с лимонадом
И спросила продавца:
«Привет! (бам-бам-бам) У Вас есть виноград?»,
Продавец ответил: «Нет, как я уже говорил вчера,
Мы продаём только лимонад, понимаете?
Почему бы Вам не попробовать?»
Утка ответила: «До свидания».
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
До следующего дня...

Bam bam bam bam, bambadam
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man runnin' the stand:
«Hey! (bam bam bam) Got any grapes?»
The man said: «Look, this is gettin' old.
I mean, lemonade's all we've ever sold.
Why not give it a go?»
The duck said: «How about... — no».
Then he waddled away - waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle
'Til the very next day...

Бом-бом-бом-бом-бом-бабом
Когда утка подошла к киоску с лимонадом
И спросила продавца:
«Привет! (бам-бам-бам) У Вас есть виноград?»,
Продавец ответил: «Нет, как я уже говорил вчера,
Мы продаём только лимонад, понимаете?
Почему бы Вам не попробовать?»
Утка ответила: «До свидания».
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
До следующего дня...

Bam bam bam bam, bambadam
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man runnin' the stand:
«Hey! (bam bam bam) Got any grapes?»
The man said: «That's it! If you don't stay away, duck,
I'll glue you to a tree and leave you there all day stuck!
So don't get too close!»
The duck said: «Adios!»
Then he waddled away - waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle
'Til the very next day...

Бам-бам-бам, бам-бадам.
Когда утка подошла к лимонадному стенду
Она спросила продавца:
«Привет! (бам-бам-бам) У Вас есть виноград?»,
Продавец ответил: «Вот что, если Вы, утка, не отстанете,
Я приклею Вас к дереву и оставлю так на весь день!
Так что не приближайтесь!»
Утка ответила: «Прощайте!»
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
До следующего дня....

Bam bam bam bam, bambadam
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man runnin' the stand:
«Hey! (bam bam bam) Got any glue?»
«What?» «Got any glue?» «No, why would I - oh...»
«Then one more question for you:
Got any grapes?»

Бам-бам-бам, бам-бадам.
Когда утка подошла к лимонадному стенду
Она спросила продавца:
«Привет! (бам-бам-бам) У Вас есть клей?,
«Что?» - «У Вас есть клей?» - «Нет, зачем мне - а...»
«Тогда ещё один вопрос:
У Вас нету винограда?»

Bam bam bam, bam bam bam
And the man just stopped,
The he started to smile,
He started to laugh,
He laughed for a while.
He said: «Come on, duck,
Let's walk to the store.
I'll buy you some grapes,
So you don't have to ask anymore».

Бам-бам-бам, бам-бам-бам.
Человек остолбенел,
Затем заулыбался
И рассмеялся,
Отсмеявшись,
Он сказал: «Ладно, утка,
Пойдём в магазин,
Я куплю Вам винограда,
Только Вы должны перестать спрашивать».

 

So they walked to the store,
And the man bought some grapes.
He gave one to the duck,
And the duck said: «Hmm, no thanks.
But you know what sounds good?
It would make my day
Do you think this store...
Do you think this store...
Do you think this store
Has any lemonade?»
Then he waddled away - waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle waddle
Then he waddled away - waddle waddle

И они сходили в магазин,
И человек купил виноград.
Он дал виноградину утке,
А утка сказала: «Хм-м, нет, спасибо.
Но знаете, что было бы неплохо?
Это сделало бы мой день,
Как Вы думаете, в этом магазине...
Как Вы думаете, в этом магазине...
Как Вы думаете, в этом магазине
Продаётся лимонад?»
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).
И поковыляла прочь (прочь, прочь).

Kookaburra / «Кукабарра»

Крайне популярная в Канаде и США песня австралийского происхождения: она была написана еще в 1932 году австралийской учительницей начальной школы — и вот уже почти сотню лет популярна среди детей всех возрастов.

Kookaburra sits in the old gum tree.
Merry, merry king of the bush is he.
Laugh, Kookaburra,
Laugh, Kookaburra,
Gay your life must be.
Kookaburra sits in the old gum tree.
Merry, merry king of the bush is he.
Laugh, Kookaburra,
Laugh, Kookaburra,
Gay your life must be.

Кукабарра сидит на старом дереве эвкалипта.
Веселый, веселый король куста он.
Смейся, Кукабарра, Смейся, кукабарра,
Легкомысленной твоя жизнь должна быть.
Кукабарра сидит на старом дереве эвкалипта.
Веселый, веселый король куста он.
Смейся, Кукабарра,
Смейся, Кукабарра,
Легкомысленной твоя жизнь должна быть.

We’re Going on a Bear Hunt / «Мы идем на охоту на медведя»

Веселая песня о довольно рискованном предприятии, которая подходит даже для самых маленьких детей.

We're going on a bear hunt
We're going on a bear hunt
I've got my binoculars
I've got my binoculars
I'm not scared
I'm not scared

Мы идем на охоту на медведя
Мы идем на охоту на медведя
У меня есть бинокль
У меня есть бинокль
Я не боюсь
Я не боюсь

Oh, Look at that tall wavy grass
It's so tall

О, посмотри на эту высокую волнистую траву
Она такая высокая

Can't go over it
Can't go over it
Can't go under it
Can't go under it
Just going to have to go through it
Just going to have to go through it
Swish swish swish

Не могу пройти мимо
Не могу пройти мимо
Под нее нельзя
Под нее нельзя
Просто придется пройти через нее
Просто придется пройти через нее
Свист-свист-свист

We're going on a bear hunt
We're going on a bear hunt
I've got my binoculars
I've got my binoculars
I'm not scared
I'm not scared

Мы идем на охоту на медведя
Мы идем на охоту на медведя
У меня есть бинокль
У меня есть бинокль
Я не боюсь
Я не боюсь

Uh oh, there's a big river
Can't go over it
Can't go over it
Can't go under it
Can't go under it
Going to have to swim it
Going to have to swim it
Splash splash splash

О, там большая река
Не могу пройти мимо
Не могу пройти мимо
Под нее нельзя
Под нее нельзя
Придется плыть
Придется плыть
Всплеск всплеск всплеск

We're going on a bear hunt
We're going on a bear hunt
I've got my binoculars
I've got my binoculars
I'm not scared
I'm not scared

Мы идем на охоту на медведя
Мы идем на охоту на медведя
У меня есть бинокль
У меня есть бинокль
Я не боюсь
Я не боюсь

Ugh, look at all that mud
So muddy
Can't go over it
Can't go over it
Can't go under it
Can't go under it
Going to have to go through it
Squish squish squish

Ох, посмотри на всю эту грязь
Такой грязный
Не могу пройти мимо
Не могу пройти мимо
Под нее нельзя
Под нее нельзя
Придется пройти через это
Хлюпать хлюпать хлюпать

We're going on a bear hunt
We're going on a bear hunt
I've got my binoculars
I've got my binoculars
I'm not scared
I'm not scared

Мы идем на охоту на медведя
Мы идем на охоту на медведя
У меня есть бинокль
У меня есть бинокль
Я не боюсь
Я не боюсь

Uh oh, what's that
It's a cave
We can't go over it
We can't go under it
Going to have to go into it
Step step step

Ой, что это
Это пещера
Мы не можем пройти мимо нее
Мы не можем пройти под ней
Придется в нее зайти
Шаг шаг шаг

We're going on a bear hunt
We're going on a bear hunt
I've got my binoculars
I've got my binoculars
I'm not scared
I'm a little scared

Мы идем на охоту на медведя
Мы идем на охоту на медведя
У меня есть бинокль
У меня есть бинокль
Я не боюсь
Я немного боюсь

Sure is dark in here
What's that in the corner
I feel 2 big ears
I feel 2 big ears
I feel 1 wet nose
I feel 1 wet nose
I feel 2 sharp teeth
I feel 2 sharp teeth

Я чувствую 2 больших уха
Я чувствую 2 больших уха
Я чувствую 1 мокрый нос
Я чувствую 1 мокрый нос
Я чувствую 2 острых зуба
Я чувствую 2 острых зуба

I know what that is
It's a bear
Let's get out of here
Let's run out of the cave
Step step step

Я знаю, что это такое
Это медведь
Давай выбираться отсюда,
Давай выбежим из пещеры
Шаг шаг шаг

Quickly back through the mud
Squish squish squish

Быстро назад через грязь
Хлюпать хлюпать хлюпать

Let's cross the river
Splash splash splash

Давайте переплывем реку
Всплеск всплеск всплеск

Through the tall grass
Swish swish swish

Через высокую траву
Свист свист свист

Through the yard, up the stairs, into the house, close the door
We're safe

Через двор, вверх по лестнице, в дом, закрой дверь
Мы в безопасности

That's a close one
Let's not go bear hunting anymore!

Это близко
Давайте больше не будем охотиться на медведя!

Поделитесь в соцсетях:

Вам может быть интересно