10 романтических песен на китайском языке

Обновлено:
В китайской музыке существует множество произведений, которые отражают красоту любви и отношений. В этой статье мы собрали десять романтических песен на китайском языке с переводом, которые помогут почувствовать настоящую любовь родом из страны восходящего солнца.
Freepik
Freepik

Песня «Вечная любовь»

美丽的神话

Красивая легенда

梦中人 熟悉 的 脸孔

Во сне я вижу любимый образ

你是我守侯的温柔

Ты моя нежная, как долго я тебя ждал

就算泪水淹没天地 我不会放手

Яне опущу руки? даже если слезы зальют небо и землю

每一刻 孤独的承受

Я перенесу каждую секунду, когда один

只因我曾许下承诺

Я сдержу данное обещание

你我之间熟悉的感动 爱就要苏醒

Но когда-то дурман любви развеется

问世苍生惟有爱是永远的神话

Все слышали легенду о вечной любви

潮起潮落始终不会尘埃的相约

Наши слова будут нерушимы под всеми волнами морей

几分苦痛的纠缠多少黑夜挣扎

Много темных ночей позади, много мук

紧握双手让我和你再也不离分

Держи меня за руку и не отпускай никогда

这场雪冰峰的爱恋

Мы на айсберге Любви

真心相拥才能溶解

Но его растопят наши жаркие объятия

风中摇一路上的火 不灭亦不消

Ветер раздует наши искры в большой костер

等待花开春去春又来

Весна уже в пути, ее заждались цветы

无情岁月笑我痴狂

Я безумец! Мне в лицо смеются время и годы

心如钢铁人世间荒芜 思念又相随

Мир опустеет с грустью и печалью, стальное сердце непоколебимо

问世苍生惟有爱是永远的神话

Всем известна легенда о бессмертной любви

潮起潮落始终不会尘埃的相约

Наши слова будут нерушимы под всеми волнами морей

几分苦痛的纠缠多少黑夜挣扎

Много темных ночей позади, много мук

紧握双手让我和你再也不离分

Держи меня за руку и не отпускай никогда

悲欢岁月惟有爱是永远的神话

Сквозь время и годы, не забудут Легенду о вечной любви

谁都没有遗忘古老 古老的誓言

Древняя клятва будет вечно жить в памяти

你的泪水化为满天飞舞的彩蝶

Летящими бабочками обернутся твои слезы

爱是迎夏之风凉起 相随自在飞

С любовью лети вместе с теплым летним светом

你是我心中回忆美丽的神话

Ты - красивая легенда о вечной любви в моем сердце

«Луна отображает мое сердце»

你问我爱你有多深

спроси люблю ли я и как

我爱你有几分

тебя я как люблю

我的情不移

одна лишь ты

我的爱不变

нежна всегда

月亮代表我的心

люблю одну тебя

轻轻的一个吻

已经打动我的心

но что же ты молчишь со мной

深深的一段情

тоска в твоих глазах

叫我思念到如今

грустишь ты снова

你问我爱你有多深

о другом мечтаешь и молчишь

我爱你有几分

не нужен я тебе, боюсь

你去想一想

душой меня люби

你去看一看

одной тебе весь мир

月亮代表我的心

отдам я и одну

轻轻的一个吻

люблю тебя мою

已经打动我的心

дождь за окошком каплет вновь

深深的一段情

молчишь ты, с ним уйдешь

叫我思念到如今

душа кричит, что навсегда покинешь

你问我爱你有多深

меня с собой не заберешь

我爱你有几分

спроси как сильно я люблю

你去想一想

скажу: люблю всегда

你去看一看

月亮代表我的心

не веришь ты в любовь, но что ж

你去想一想

你去看一看

月亮代表我的心

душа в луне моя

«Ты - мое яблоко»

我种下一颗种子

Я семя посадил

终于长出了果实

И вот взошел мой фрукт

今天是个伟大日子

Великий день настал

摘下星星送给你

Тебя звезду я с неба дам

拽下月亮送给你

До луны дотянусь и подарю

让太阳每天为你升起

А солнцу прикажу всходить лишь для тебя

变成蜡烛燃烧自己

Разгорится свеча сама

只为照亮你

И будет светить тебе

把我一切都献给你

Дарю себя всего тебе

只要你欢喜

Готов я радовать тебя

你让我每个明天都

Коль ты позволишь мне

变得有意义

И смысл я тебе отдам

生命虽短爱你永远

Пока живу, тебя люблю всегда

不离不弃

Я рядом буду каждый день

你是我的小呀小苹果儿

Ты яблоневый плод

怎么爱你都不嫌多

Больше любви уже не бывает

点亮我生命的火 火火火火

Свети мне своим светом

你是我的小呀小苹果儿

Ты яблоневый плод

就像天边最美的云朵

Самое идеальное яблоко

春天又来到了花开满山坡

Весна уж здесь, цветут сады

种下希望就会收获

И мой цветет и жду я плод

从不觉得你讨厌

Ты нравишься всегда

你的一切都喜欢

Тебя я всю люблю

有你的每天都新鲜

И свежестью твой каждый день

有你阳光更灿烂

Солнцем озарена

有红红的小脸儿温暖我的心窝 你黑夜不黑暗

Ночь больше не темна тебе

你是白云我是蓝天

Ты белая как облако, я лазурный как небо!

春天和你漫步在盛开的 花丛间

Весной гуляем в цветущем саду

夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼

Летней ночью нам подмигивают звезды

秋天黄昏与你徜徉在 金色麦田

Осенью гуляем по золотым полям пшеницы

冬天雪花飞舞有你 更加温暖

Зимой кружат снежинки, а ты лишь слаще

Freepik
Freepik

周杰倫 - 青花瓷 — «Синий и белый фарфор»

素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡

Легкими мазками кисти я создаю изысканный рисунок.

瓶身描繪的牡丹一如妳初妝

На вазе изображенный пион прост, но красив, как и ты.

冉冉檀香透過窗心事我了然

Тонкий аромат ладана проникает через окно, и я понимаю твои переживания.

宣紙上走筆至此擱一

Я откладываю кисть, завершив свое творение.

釉色渲染仕女圖韻味被私藏

Портрет девушки, заключенный в стекло, скрывает ее притяжательность

而妳嫣然的一笑如含苞待放

Твоя улыбка как просыпающийся бутон.

妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方

Твоя красота уходит, словно дым, в недоступные мне дали.

天青色等煙雨 而我在等妳

Небо окрашено в чудесный синий, предвещая ясную погоду, а я жду тебя.

炊煙裊裊昇起 隔江千萬里

Дым от костра поднимается высоко, хотя между нами тысячи миль.

在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸

На дне вазы изящные иероглифы династии Хань.

就當我為遇見妳伏筆

Я предвосхитил нашу встречу через эти знаки.

天青色等煙雨 而我在等妳

Небо окрашено в чудесный синий, предвещая ясную погоду, и я жду тебя.

月色被打撈起 暈開了結局

Лунный свет приподнимает завесу тайны нашего расставания.

如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意

Как фарфор из древних легенд, твоя красота завораживает.

色白花青的錦鯉躍然於碗底

Синий карп оживает на белоснежной вазе.

臨摹宋體落款時卻惦記著妳

Я пытаюсь писать как ты и думаю о тебе.

妳隱藏在窯燒裡千年的秘密

Ты хранишь вечные тайны, скрытые в печи.

極細膩猶如繡花針落地

Твоя изящность так тонка, как вышивка, которую ты создала.

簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠

За занавеской банановое дерево встретит ливень, а медь на ручке двери покроется коррозией.

而我路過那江南小鎮惹了妳

Воспоминания отправляют меня к тебе,

在潑墨山水畫 裡 妳從墨色深處被隱去

А ты все глубже погружаешься в бездну китайской живописи.

莫文蔚 – 如果没有你 — «Если нет тебя»

hey…我真的好想你

Эй... Я так сильно по тебе скучаю.

现在窗外面又开始下着雨

За окном снова идет дождь.

眼睛干干的有想哭的心情

Глаза сухие, и на душе грустно.

不知道你现在到底在哪里

Не знаю, где ты сейчас.

hey…我真的好想你

Эй... Я действительно скучаю по тебе невообразимо.

太多的情绪没适当的表情

Слишком много эмоций, которые не могу выразить.

最想说的话我应该从何说起

С чего начать говорить о том, что на сердце?

你是否也像我一样在想你

Ты тоже думаешь обо мне, как и я о тебе?

如果没有你

Если тебя нет рядом,

没有过去我不会有伤心

то и прошлого не было бы, чтобы причинять боль.

但是有如果还是要爱你

Но даже при этом мне все равно нужно любить тебя.

如果没有你

Если тебя нет,

我在哪里又有什么可惜

Если тебя нет,

反正一切来不及

то где я снова буду сожалеть о чем-то?

反正没有了自已

В конце концов, я не владею собой.

hey…我真的好想你

Эй... Я так сильно по тебе скучаю.

Freepik
Freepik

«我的歌声里» — «В звуках моей песни»

没有一点点防备

Совсем не ожидая, 

也没有一丝顾虑

Ты неожиданно вошел в мою жизнь, 

你就这样出现在我的世界里

Без малейших сомнений, 

带给我惊喜情不自已

Принес мне радость, которую трудно сдержать. 

可是你偏又这样

Но ты, вопреки всему, 

在我不知不觉中 悄悄的消失

Незаметно для меня исчез, 

从我的世界里没有音讯

Из моего мира не осталось ни слуха, ни духа, 

剩下的只是回忆

Остались лишь воспоминания. 

你存在 我深深的脑海里

Ты живешь в глубине моего сознания, 

我的梦里 我的心里 我的歌声里

Мечты в снах, в любовь в сердце, звучат мелодии в моей песне. 

还记得我们曾经

Помнишь, как мы когда-то, 

肩并肩一起走过 那段繁华巷口

Плечом к плечу шли по цветущему переулку? 

尽管你我是陌生人 是过路人

Хотя мы были незнакомцами, мимо проходящими, 

但彼此还是感觉到了对方的

Мы все же чувствовали друг друга. 

一个眼神 一个心跳

Одним взглядом, одним сердцебиением, 

一种意想不到的快乐

Эта неожиданная радость наполняла нас. 

好像是一场梦境 命中注定

Как будто это был сон, предначертанный судьбой. 

你存在 我深深的脑海里

Ты живешь в глубине моего сознания, 

我的梦里 我的心里 我的歌声里

Мечты в снах, в любовь в сердце, звучат мелодии в моей песне.  

世界之大为何我们相遇

Почему же в таком огромном мире мы встретились? 

难道是缘分 难道是天意

Может быть, это судьба или же воля небес? 

你存在 我深深的脑海里

Ты живешь в глубине моего сознания, 

我的梦里 我的心里 我的歌声里

Мечты в снах, в любовь в сердце, звучат мелодии в моей песне. 

Песня из сериала «原来是美男»

我不是故意 不说话

Я не намеренно молчу, 

安静待在你的身旁

Просто тихо нахожусь рядом с тобой. 

默默欣赏

Молча восхищаюсь, 

看你偷偷的倔强

Замечая твою скрытую упорность, 

才发现我们都一样

Я осознал, что мы так похожи.

陪着你回家的路上

По пути домой вместе с тобой

我们的歌重复播放

Снова звучит наша песня.

迎面的风

Яростный ветер 

吹过你的脸颊

Обдувает твое лицо.

有我想说的话

У меня есть слова, которые я хочу сказать. 

请留下

Пожалуйста, останься, 

你的微笑你的拥抱

Улыбнись и обними

可爱的你对我的好

Твое доброе отношение ко мне  —

我再也找不到

Я не смогу найти никого лучше тебя.

谁能比你更好

我不管

Мне неважно, 

今天到底几月几号

Какое сегодня число. 

我就是要跟你白头到老

Я просто хочу провести с тобой всю жизнь до старости. 

好不好 好不好

Хорошо? Хорошо?

我不准你说不好

Я не позволю тебе сказать «нет». 

爱不会有合符想象

Любовь не всегда соответствует ожиданиям, 

有时快乐 有时悲伤

Иногда она полна радости, иногда — грусти. 

那又怎样

Но что с того? 

只要你不害怕

Если ты не боишься, 

我们就能飞翔

Мы можем взлететь высоко. 

不准把手放开

Не позволяй себе расставаться, 

不准再孤单

Не позволяй себе быть одиноким. 

幸福其实没那么难

Счастье на самом деле не так уж сложно. 

好不好 好不好

Хорошо? Хорошо?

这就是我不准你拒绝的爱

Это та любовь, от которой я не позволю тебе отказаться. 

我不准你说不好

Я запрещаю тебе говорить «нет», 

只准你说好

Ты можешь говорить только «да».

请原谅我 — «Пожалуйста, прости меня»

如果我是从树上掉落的黄叶

Если бы я стал желтым листом, падающ летящим с дерева вниз, 

就注定在这个季节慢慢凋落

Мне суждено было бы медленно спадать в это время года. 

只能是这样 随便飘在什么地方

Я могу лишь так — случайно унестись куда-то. 

请原谅我 原谅我 只能这样

Прошу тебя, прости, прости, я не могу иначе.

如果我是从空中飘落的雪花

Если бы я был снежинкой, падающей с неба,

就注定在你的手中慢慢融化

Мне предначертано было бы медленно таять в твоей руке. 

宁愿是这样 宁愿不明真相

Лучше так — лучше не знать правды. 

请原谅我 原谅我 只能这样

Прошу тебя, прости, прости, я не могу иначе.

就像有一天我离开你奔向远方 

Как будто однажды я покину тебя и отправлюсь в дальние края, 

就像有一天我埋在那从没去过的山上

Как будто однажды я буду похоронен на горе, где никогда не был, 

看着冬天的雪又看着那绿树发芽 

Смотря на зимний снег и на новые ростки на деревьях. 

请原谅我 原谅我 只能这样

Прошу тебя, прости, прости, я не могу иначе.

就像有一天你离开我奔向远方

Я чувствую, что ты вдруг ты покинешь меня и уйдешь в далекие дали, 

就像有一天你埋在那从没去过的山上

Как будто однажды ты окажешься похороненной на горе, где никогда не была, 

看着春天的花又看着它慢慢落下

Смотря на весенние цветы и как они медленно опадают. 

请原谅我 原谅我 只能这样

Прошу тебя, прости, прости, я не могу иначе.

Freepik
Freepik

月亮代表我的心 — «Луна в сердце»

你问我爱你有多深

Ты спрашиваешь, какова глубина моей любви к тебе. 

我爱你有几分

Как сильно я тебя люблю? 

我的情也真

Мои чувства искренни, 

我的爱也真

И моя любовь настоящая. 

月亮代表我的心

Луна символизирует мое сердце. 

你问我爱你有多深

Ты снова спросишь, навсегда ли я тебя люблю,

我爱你有几分

Как сильно я тебя люблю? 

我的情不移

Мои чувства не изменятся, 

我的爱不变

Моя любовь останется неизменной. 

月亮代表我的心

Луна символизирует мое сердце. 

轻轻的一个吻

Легкий поцелуй 

已经打动我的心

Уже затронул мое сердце. 

深深的一段情

Глубокие чувства 

教我思念到如今

Заставляют меня вспоминать о тебе до сих пор. 

你问我爱你有多深

Ты спрашиваешь, какова глубина моей любви к тебе, 

我爱你有几分

Как сильно я тебя люблю? 

你去想一想

Подумай об этом, 

你去看一看

Посмотри на это сам. 

月亮代表我的心

Луна символизирует мое сердце. 

好想好想 一​ «Как хочу, как хочу»

好想好想和你在一起

Как же сильно я хочу быть с тобой. 

和你一起数天上的星星

С тобой читать созвездия на ночном небе, 

收集春天的细雨

Пересчитывать капли весеннего мелкого дождика.

好想好想和你在一起

Как же сильно я хочу быть с тобой. 

听你诉说古老的故事

Слушать твои рассказы о древних временах, 

细数你眼中的情意

Пересчитывать чувства в твоих глазах.

好想好想

Как же сильно я хочу, 

好想好想

Как же сильно я хочу.

好想好想和你在一起

Как же сильно я хочу быть с тобой. 

踏遍万水千山

Пройти по бескрайним дорогам, 

走遍海角天涯

Достигнуть самых удаленных уголков земли.

让每一个日子

Чтобы каждый день 

都串连成我们最美丽

Становился частью наших самых прекрасных

最美丽的回忆

И незабываемых воспоминаний.

好想好想和你在一起

Как же сильно я хочу быть с тобой.

并肩看天边的落日

Бок о бок любоваться закатом, 

并肩听林间的鸟语

Слушать пение птиц в лесу.

好想好想

Как хочу, как хочу

好想好想

Как хочу, как хочу

好想好想和你在一起

Как же сильно я хочу быть с тобой. 

踏遍万水千山

Пройти по бескрайним дорогам, 

走遍海角天涯

Достигнуть самых удаленных уголков земли.

让每一个日子

Чтобы каждый день 

都串连成我们最美丽

Становился частью наших самых прекрасных 

最美丽的回忆

И незабываемых воспоминаний.
Поделитесь в соцсетях:

Вам может быть интересно