Музыкальные тренды: что слушали подростки летом-24
Billie Eilish — BIRDS OF a FEATHER* / «Птицы одного оперения»
*Birds of a feather flock together — английская пословица, которая переводится как «Птицы одного оперения собираются вместе». Соответствует русским поговоркам: рыбак рыбака видит издалека, одного поля ягоды, два сапога — пара и т.д.
Билли Айлиш поет о любви и вечной преданности. Сладкоголосый трек — идеальный спутник на теплый день.
I want you to stay
'Til I'm in the grave
'Til I rot away, dead and buried
'Til I'm in the casket you carry
If you go, I'm goin' too, uh
'Cause it was always you (Alright)
And if I'm turnin' blue, please don't save me
Nothin' left to lose without my baby
Я хочу, чтобы ты остался,
До тех пор, пока я не окажусь в могиле,
Пока я не сгнию, умру и буду похоронена,
Пока я не окажусь в гробу, который ты несешь.
Если ты пойдёшь, я сделаю то же самое,
Потому что это всегда был ты (хорошо).
И если мне станет грустно, пожалуйста, не спасай меня,
Мне нечего терять без моего малыша.
Birds of a feather,
we should stick together, I know
I said I'd never think
I wasn't better alone
Can't change the weather, might not be forever
But if it's forever, it's even better
Птицы одного оперения,
мы должны держаться друг за друга, знаю,
Я сказала, что никогда не подумаю о том,
что мне лучше не быть одной.
Невозможно изменить погоду, возможно, всё это не навсегда,
Но если это навсегда, то это даже лучше.
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
It might not be long, but baby, I
И я не знаю, о чем я плачу.
Я не думаю, что смогла бы любить тебя больше.
Это может быть ненадолго, но, детка, я
I'll love you 'til the day that I die
'Til the day that I die
'Til the light leaves my eyes
'Til the day that I die
Я буду любить тебя до того дня, пока не умру,
До того дня, пока я не умру
До тех пор, пока свет не померкнет в моих глазах,
До тех пор, пока я не умру.
I want you to see, hmm
How you look to me, hmm
You wouldn't believe if I told ya
You would keep the compliments I throw ya
But you're so full of shit, uh
Tell me it's a bit, oh
Say you don't see it, your mind's polluted
Say you wanna quit, don't be stupid
Я хочу, чтобы ты увидел, мм
То, как ты выглядишь в моих глазах.
Ты бы не поверил, если б я сказала тебе,
Ты хранил бы комплименты, которыми я разбрасывалась,
Но сколько же в тебе гадкого.
Скажи, что это немного, о,
Скажи, что не видишь того, что твой разум загрязнен,
Скажи, что ты хочешь уйти, не глупи.
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don't wanna say goodbye
И я не знаю, о чем я плачу.
Я не думаю, что смогла бы любить тебя больше.
Это может быть ненадолго, но, детка, я
Не хочу говорить: «Прощай».
Birds of a feather,
we should stick together, I know
I said I'd never think
I wasn't better alone
Can't change the weather, might not be
forever
But if it's forever, it's even better
Птицы одного оперения,
мы должны держаться друг за друга, знаю,
Я сказала, что никогда не подумаю о том,
что мне лучше не быть одной.
Невозможно изменить погоду, возможно, всё это не навсегда,
Но если это навсегда, то это даже лучше.
I knew you in another life
You had that same look in your eyes
I love you, don't act so surprised
Я знала тебя в другой жизни,
У тебя был точно такой же взгляд,
Я люблю тебя, не притворяйся таким удивленным.
Harry Styles — As It Was / «Как раньше»
Песня, попавшая в «100 лучших песен 2022 года», этим летом снова вернулась в плейлисты. Идеальный трек для конца лета.
Come on, Harry, we wanna say goodnight to you
Ну давай же, Гарри, мы хотим пожелать тебе спокойной ночи
Holdin’ me back
Gravity’s holdin’ me back
I want you to hold out the palm of your hand
Why don’t we leave it at that?
Nothin’ to say
When everything gets in the way
Seems you cannot be replaced
And I’m the one who will stay
Держит меня
Гравитация держит меня
Я хочу, чтоб ты протянула ладонь,
Почему бы нам не оставить все как есть?
Нечего сказать,
Когда всё время что-то встает на пути
Кажется, тебя нельзя заменить
И я тот, кто останется
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was
You know it’s not the same
В этом мире только мы
Ты знаешь, сейчас всё не так, как раньше
В этом мире только мы
Ты знаешь, сейчас всё не так, как раньше
Как раньше, как раньше
Ты знаешь, всё не так
Answer the phone
“Harry, you’re no good alone
Why are you sitting at home on the floor?
What kind of pills are you on?”
Ringin’ the bell
And nobody’s coming to help
Your daddy lives by himself
He just wants to know that you’re well
Отвечаешь на звонок
«Гарри, тебе же плохо одному
Почему ты сидишь дома на полу?
Какие таблетки ты принимаешь?»
Бьет колокол
И никто не идет на помощь
Твой папочка живет отдельно
Он только хочет убедиться, что с тобой все в порядке
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was
You know it’s not the same
В этом мире только мы
Ты знаешь, сейчас всё не так, как раньше
В этом мире только мы
Ты знаешь, сейчас всё не так, как раньше
Как раньше, как раньше
Ты знаешь, всё не так
Go home, get ahead, light-speed internet
I don’t wanna talk about the way that it was
Leave America, two kids follow her
I don’t wanna talk about who’s doin’ it first
Отправляйся домой, вырывайся вперед, высокоскоростной интернет
Я не хочу говорить о том, как было раньше
Покидай Америку, двое детей последуют за тобой
Не хочу говорить о том, кто это начал
As it was
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was
Как раньше
Ты знаешь, всё не так, как раньше
Как раньше, как раньше
Zach Bryan — Sandpaper / «Наждачная бумага»
Загрустили о летней влюбленности, тогда этот трек для вас, ведь лето однажды вернется.
Shape you take when you lay like that
Reminds me of a love I've never had
If loving's wrong, what's a boy to do?
I ain't scared of death, I'm scared of losin' you
You ain't outta my league, you're outta this planet
But dammit if you ain't drilled into my skull
Форма, которую ты принимаешь, когда лежишь вот так,
Напоминает мне о любви, которой у меня никогда не было
Если любить — это неправильно, что делать парню?
Я не боюсь смерти, я боюсь потерять тебя
Ты не из моей лиги, ты не с этой планеты
Но, черт возьми, если ты не просверлена в моем черепе
Take a trip uptown to clear you out of my mind
You're like sandpaper; the more I try, you bind
Winter was a drag and spring was a friend
I'll love you 'til the summer comes back again
And they've been tryin' to smooth me out
For twenty-seven seasons now
For twenty-seven seasons
Отправляюсь в центр города, чтоб выбросить тебя из головы
Ты как наждачная бумага: чем больше я стараюсь, тем сильнее ты связываешь.
Зима была обузой, а весна была другом.
Я буду любить тебя, пока снова не вернётся лето.
И они пытаются меня сгладить
Уже двадцать семь сезонов, уже
двадцать семь сезонов.
When I close my eyes, I think of times
I could smell and hear that northern thunder
Every pine has its time
To outgrow the rains of days a-younger
I'll be still at the cuttin' mill
Just makin' me a roof that you can hide under
Когда я закрываю глаза, я вспоминаю времена, когда
я мог чувствовать и слышать северный гром.
Каждой сосне — свое время.
Перерасти дожди дней молодости
Я все еще буду на лесопилке
Просто сделаю себе крышу, под которой ты сможешь спрятаться
Take a trip uptown to clear you out of my mind
You're like sandpaper; the more I try, you bind
Winter was a drag, but spring was a friend
I'll love you 'til the summer comes back again
And they've been tryin' to smooth me out
For twenty-seven seasons now
For twenty-seven seasons
Отправляюсь в центр города, чтоб выбросить тебя из головы
Ты как наждачная бумага: чем больше я стараюсь, тем сильнее ты связываешь.
Зима была обузой, а весна была другом.
Я буду любить тебя, пока снова не вернётся лето.
И они пытаются меня сгладить
Уже двадцать семь сезонов, уже
двадцать семь сезонов.